Escultura de una mujer con el torso desnudo

Corazón y demás tripas. Patricia Odriozola

ph: Victoria Strukovskaya on Unsplash

CORAZÓN Y DEMÁS TRIPAS

(O cómo hacer de tripas corazón en tiempos difíciles)

Patricia Odriozola

Empuño el teclado para encarar este texto en los primeros días de agosto de 2020: imagino que no es casual haber propuesto reseñar Corazón y demás tripas, primer libro traducido al castellano de la escritora gallega Emma Pedreira. Desde hace unos cuantos meses nuestra corporalidad está reducida y limitada como nunca antes. El encierro y la (tristemente) famosa distancia social son apenas una de las aristas. La otra -que siento más grave- es el achatamiento de nuestras vidas a una cuestión de supervivencia: el sometimiento a la detección del síntoma, la convivencia con el eterno miedo a la nada como una niebla bajita que recorre las veredas y se cuela hasta los rincones del living de casa mientras la computadora vocifera encuentros lejanos.

En abierta contradicción con tanto invierno, con tanto lunes inacabable, el libro de Pedreira es un respiro.

Si yo creyera en la estanqueidad que supone la idea de los géneros debería decir que la versión original, en gallego, de esta obra recibió el Premio Narrativas Quentes en 2016, y que el libro publicado este año por Ediciones Franz teóricamente contiene microrrelatos eróticos y humorísticos. Pero como no, no creo en los géneros, digo que en los cuentos breves y brevísimos de esta obra hay mucho más que erotismo y humorismo; y también que el erotismo es la piedra angular que sustenta y resignifica estos relatos, sin limitarse a una odiosa clasificación.

La madeja de escrituras de Pedreira dibuja una profusión de gentes y de escenas que no se detiene en géneros ni en imaginarios, omite barreras etarias, destruye preconceptos; la única lógica posible es la lógica del deseo, y así el libro avanza desde la primera página. Los personajes se suceden en un abanico variopinto que recuerda aquella enumeración de Borges en El idioma analítico de John Wilkins. ¿De qué otra manera podrían concebirse, apresadas y apresados entre dos tapas de cartulina rugosa y conviviendo título a título, Catwoman, una lexicógrafa, una niña que reza, Ofelia, Robin Hood y lady Marian, una troupe circense y una señora muy de su casa, de pantuflas y batón?

El lenguaje, aun en su transposición del gallego al castellano (a cargo de la autora, detalle importante) construye un edificio textual tan placentero como lo que se narra. Los cuentos están enlazados por un efecto de trama que asciende a la superficie en ciertas zonas: en las varias cartas de la abadesa Al Ilustrísimo Señor Abé de Materviagris quejándose por una novicia díscola que se pasea desnuda a la luz de la luna y deviene el objeto de deseo del tout convento incluyendo a la abadesa, o en el efecto de pinzas que por fin reúne a la novicia con el forzudo del Little Circus Miniland. Y al tiempo cada cuento es completo y autónomo dentro de una sintaxis estructural que me parece impecable.

A la manera de los sueños que pululan por lugares inexpresables, hay también cierta corporalidad narrada que se resiste a devenir imagen; que excede las posibilidades de existencia y se configura en cuanto cuerpo literario, lejos, muy lejos de la traducción de imágenes visuales a letra escrita tan usual en la categoría a la que supuestamente pertenece esta obra. Es el caso de la mujer araña con sus cuatro piernas y dos vaginas, por ejemplo, que provoca la fuerte sensación de estar asistiendo a una artesanía de cuño escheriano que crea cuerpos solo posibles en la narración.

La parte triste de esta reseña es que Corazón y demás tripas es un libro pequeño, encantador, extremadamente bien producido pero publicado en España. Al menos por ahora no está disponible en e-book, esa forma degradada del libro (me gustan los libros en papel, será generacional) que no admiten doblar una página a manera de señalador ni escribir con lápiz en el margen. La editorial que lo edita, además, es chica y no tiene pretensiones de crecer gran cosa, bajo riesgo de olvidarse de hacer libros que hasta no hace mucho tiempo eran completamente artesanales. Esta tensión entre soportes y principalmente entre tamaños editoriales es una de las características de nuestra actualidad literaria, editora, consumidora, lectora, escritora: el e-book, como todo lo que nos propone la virtualidad, es bastante más económico y por supuesto transportable (por llamarlo de alguna manera) que el libro en papel, pero en no todos los casos puede convivir con un criterio editorial definido por gusto y por tamaño.

Pasado el trago más o menos amargo y hecha esta aclaración, vuelvo a Corazón y demás tripas. Inmediatamente después de reconocer que además de leer el libro estoy leyendo mi lectura del libro en este aquí y este ahora[1], insisto en que la potencia de estos textos es simplemente vital: en tiempos en que el comentario amenaza ganar el terreno de lo textual (comentarios sobre comentarios sobre comentarios) los microrrelatos de Pedreira se deslizan alegremente, construyendo en cada línea imágenes y pequeños placeres estéticos y, en suma, una polimorfología del goce. Quiero decir que sobrevuela este libro una sexualidad sostenida y pregnante que se muestra como un espacio más de la cotidianeidad, con igual derecho a existir y a mostrarse que las ganas de tomar un vaso con agua o de rascarse prosaicamente la oreja. La única lógica es, como ya dije, la lógica del deseo, pero de un deseo luminoso que es Eros en su máxima expresión: la vida como impulso, la pura vitalidad que descorre el velo de las racionalizaciones, las culpas y la idea de pecado.

“Todo en esta vida innova cuando cambias la perspectiva” dice en alguna línea la ex monja Adoración. Digamos que de eso se trata.

[1] Siempre la lectura es en un aquí y un ahora, subjetividad condicionada y por lo tanto lectura ídem, tema para explorar algún otro día.


Patricia OdriozolaPatricia Odriozola (N.Y., 1957). Escritora, periodista, publicitaria, coordinadora de talleres de escritura. Novelas publicadas: Dios era argentino, El brazo de tu madre (mención especial Premio Clarín de Novela), La equivocación de Herr Doktor o El caso del hombre feliz, Felisberto (Premio Letterario Internazionale Independente, publicada en la Argentina por Modesto Rimba y en Italia por Orizzonte Atlantico). Ensayo: Apocalíptica & Centenaria (Primer Premio Federal en Letras CFI). Licenciada en Comunicación Social y Magister en Escritura Creativa. Becaria 2017/2018 del FNA. Secretaria de Redacción de la revista Viento Sur UNLa.